Avava inouva.
Idir
1ere guitare
Riff intro
Em
||--------------------------------------0--------0--------------------
||--------------------------------------0--------0--------------------
||--------------------------------------2--------2--------------------
||---------------------2h0-2-----------------------------------------
||----------------2----------------------------------------------------
||-------0----3--------------------------------------------------------
Repeter 3 fois
(guitare2 solo )
(guitare1)
Arpèges :
Em B7 D G Em
Riff
Txil-k lliyin tabburt a vava inu va
B7
D Em
Stcencen tizebgatin im a yelli ghriba .
Riff
Ugadgh lwehc lghaba a vava inu va
B7 D
Em
Ugadgh ula d nekkini a yelli ghriba
Em
G
D
Amghar yettel deg' bernus di tesga la yezzizin
Em
Mimmis yethabber i lqut ussan deg' qerrus tezzin
B7
Tislit deffir uzetta tessalay tijebbadin
D
Em
Arrac zzind i tmghart la sen-tsghar tiqdimin
===============================================
Est que c'est comme ça que idir joue je sais pas mais l'essentiel est
là
commentaires suggestion ecrivez moi !
===============================================
Traduite par P. Reesinsk in le fichier periodique(contes merveilleux et fables)1976.
Je t'en prie père Inouba ouvre moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets.
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba.
O fille Ghriba je le crains aussi.
Le vieux enroulé dans son burnous
A l'écart se chauffe
Son fils soucieux de gagne pain
Passe en revue les jours du lendemain
La bru derrière le métier à tisser
Sans cesse remonte les tendeurs
Les enfants autour de la vielle
S'instruisent des choses d'antan.
Je t'en prie père Inouba ouvre moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets.
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba.
O fille Ghriba je le crains aussi.
La neige s'est entassée contre la porte
L'"ihlulen"*bout dans la marmite
La tajmaât rêve déja au printemps.
La lune et les étoiles demeurent claustrés.
La buche de chêne
remplace les claies**
La famille rassemblée
Prête l'oreille au conte.
Je t'en prie père Inouba ouvre moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets.
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba.
O fille Ghriba je le crains aussi.